×

외트뵈시 로란드 대학교 동문中文什么意思

发音:
  • 罗兰大学校友
  • 대학교:    [명사] 大学 dàxué.
  • 대학교 동문:    大学校友
  • 학교:    [명사] 学校 xuéxiào. 고등학교高中(学校)중학교初中(学校)초등학교小学(校)
  • 대학:    [명사] 大学 dàxué. 大专院校 dàzhuān yuànxiào. 종합 대학综合大学대학 총장大学校长대학 병원大学医院
  • 동문 1:    [명사] 相同文字 xiāngtóng wénzì. 동문 2 [명사] 同门 tóngmén. 师兄弟(儿) shīxiōng‧di(r). 【문어】同堂 tóngtáng. 동문 3 [명사] 东门 dōngmén.

相关词汇

        대학교:    [명사] 大学 dàxué.
        대학교 동문:    大学校友
        학교:    [명사] 学校 xuéxiào. 고등학교高中(学校)중학교初中(学校)초등학교小学(校)
        대학:    [명사] 大学 dàxué. 大专院校 dàzhuān yuànxiào. 종합 대학综合大学대학 총장大学校长대학 병원大学医院
        동문 1:    [명사] 相同文字 xiāngtóng wénzì. 동문 2 [명사] 同门 tóngmén. 师兄弟(儿) shīxiōng‧di(r). 【문어】同堂 tóngtáng. 동문 3 [명사] 东门 dōngmén.
        동문회:    [명사] ☞동창회(同窓會)
        자동문:    [명사] 自动门 zìdòngmén.
        동문서답:    [명사] 所答非所问 suǒdá fēi suǒwèn. 东问西答 dōngwènxīdá. 【성어】答非所问 dá fēi suǒ wèn. 【성어】文不对题 wén bù duì tí. 【속담】牛头不对马脸 niútóu bùduì mǎliǎn. 그와 이야기할 때 종종 동문서답한다和他谈话, 往往所答非所问
        소학교:    [명사] 小学(校) xiǎoxué(xiào). 소학교 교사小学教师
        신학교:    [명사] 神学校 shénxuéxiào.
        여학교:    [명사] 女学校 nǚxuéxiào.
        중학교:    [명사] 中学 zhōngxué.
        학교장:    [명사] 校长 xiàozhǎng.
        대학가:    [명사] 大学路 dàxuélù. 大学街 dàxuéjiē. 대학가는 현재 왜 이렇게 번화한가?大学路, 现在为什么这么热闹呢?
        대학로:    [명사]〈지리〉 大学路 Dàxuélù. [首尔的一条文化艺术家, 从惠化洞到梨花洞的700米左右的路]
        대학생:    [명사] 大学生 dàxuéshēng.
        대학원:    [명사] 研究所 yánjiūsuǒ. 研究生院 yánjiūshēngyuàn.
        대학인:    [명사] 大学生和校员.
        대학자:    [명사] 大儒 dàrú. 大学者 dàxuézhě. 宿学 sùxué. 硕儒 shuòrú. 硕士 shuòshì. 역대 대학자历代大儒대학자가 되다成为大学者당대의 대학자当世宿学
        대학촌:    [명사] ☞대학가(大學街)
        대학팀:    [명사] 大学队 dàxuéduì.
        타대학:    [명사] 别的大学.
        고등여학교:    [명사]〈역사〉 高等女子学校 gāoděng nǚzǐ xuéxiào. 高级女校 gāojí nǚxiào.
        고등학교:    [명사] 高级中学 gāojí zhōngxué. 【약칭】高中 gāozhōng. 직업고등학교职业高级中学어떻게 하면 고등학교 수학을 잘 학습할 수 있을까怎样学好高中数学
        국민학교:    [명사]〈교육〉 【대만방언】国民学校 guómín xuéxiào. 당시에는 중심 국민학교라고 불렀고, 4개 학년 반을 개설했다当时叫中心国民学校, 开设四个年级

相邻词汇

  1. 외통수 什么意思
  2. 외투 什么意思
  3. 외투 (소설) 什么意思
  4. 외투류보관소 什么意思
  5. 외투류예치실 什么意思
  6. 외판 什么意思
  7. 외판원 什么意思
  8. 외판원 문제 什么意思
  9. 외팔보 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT